Sonntag, 15. Mai 2011

Kammermusik in Zeiden mit "Quartetto Brassovia" / Muzicá de camerá la Codlea cu "Quartetto Brassovia"


Am Samstag den 14. Mai 2011 / 17 Uhr , fand statt im Gemeinderaum der Evangelischen Kirche ein Kammermusikkonzert. Mit diesem Konzert wurde gleichzeitig die "Konzertreihe Zeiden 2011" eröffnet. Es musizierte das Kammermusikensemble "Quartetto Brassovia".

Cu ocazia deschiderii Stagiunii de concerte Codlea 2011, a avut loc de Sámbátá in data de 14. Mai 2011 / orele 17 , in sala  festivá de la Biserica Evanghelicá Codlea un recital cu muzicá de camerá cu formatia "Quartetto Brassovia" 

Vorgestellt wurden Werke der Vor- und Barockzeit von Komponisten die zwar nicht so allgemein bekannt sind, aber trotzdem es verdienen, für ihre reizvolle Musik neu entdeckt zu werden. Von den aufgeführten Altmeistern Dario Castello, Johann Rosenmüller, Dietrich Becker, Jan D. Zelenka und Henry Purcell, dürfte heute wohl der Letztere am Bekanntesten, da er bis heute als einer der bedeutendsten englischen Komponisten gilt. Wie dem auch sei, all diese Komponisten waren besonders auf Kammermusik spezialisiert, so daß die Authentizität ihrer Werke in Bezug zur jetzigen aufführenden Formation erhalten blieb.

Au fost prezentate piese de compozitori din epoca barocá , care nu sunt foarte cunoscuti, insá cu meritul de-a fi redescoperite din cauza compozitiilor foarte reusite. Dintre compozitorii prezentati cu ar fi Dario Castello, Johann Rosenmüller, Dietrich Becker , Jan. D. Zelenka si henry Purcell, ultimul find cel mai celebru dintrei ei find unul din cei mai de seamá compozitori din Anglia.  Toti acesti compozitori erau specializati in mod deosebit pe muzicá de camerá incát autenticitatea pieselor era bine redatá de ansamblul "Quartetto Brassovia".

Paul Christian am Spinett erzeugte den sanften glitzrigen Begleitklang, welches typisch für die damalige Musik zum harmonischen Gerüst, als durchaus stimmige Klangfassade an das zarte aber kunstvolle Zupfen der Saiten erinnert.

Paul Cristian a produs la spinet acel sunet de acompaniament cu usoara strálucire, realizánd o punte intre structura armonicá si fasadá sonorá , lásánd impresia de ciupire artisticá unor coarde miraculoase.   

Am Violoncello bewies Alexandra Ionescu durch ihre Eleganz und Leichtigkeit, daß auch eine Generalbaßstimme der Musik eine gewiße Schwebe verleiht.

Alexandra Ionescu a dovedit la violoncel prin elegantá, cá si acel basso continuo tipic baroc poate sá  impuná muzicii o anumitá stare de usurintá.

Mit geschmeidigen Klängen ohne im Vordergrund zu stehen setzte Roxana Curtgeafar mit ihrer Violine ein wechselndes Spiel ein: zwischen Magie und Farbe enstant ein Zauber der Klangvielfältigkeit.

Cu sunete suple fárá a sta doar in prim-plan,  Roxana Curtgeafar a produs la vioará un joc schimbátor intre magie si  coloraturá, producánd o vrajá de diversitate sonorá.

Emin Curtgeafar übernahm mit seiner Oboe souverän die Rolle des transparenten Virtuosen: es gelang ihm mit hellen Klang mal melodisch bewegt mal neckisch frech den Charakter der Stücke ausdrucksstark zu machen.

Emin Curtgeafar a preluat cu oboiul in mod suveran rolul un virtuoz transparent. Cu sunete strálucitoare reusa sá demonstreze o unitate intre contrastul al charismei de expresie muzicalá si  meditatie interiorizatá.

Für das zahlreich erschienene Publikum war das Konzert sicherlich ein Geschenk unvergesslicher Zauberklänge. Spontane Beifälle zwischen den einzelnen Stücken eroberten zum Schluß auch die willkommene Zugabe.

Pentru cei numerosi ascultátori care au fost prezenti, acest recital  in mod sigur a fost un cadou cu sunente fermecátoare de neuitat. Aplauzele spontane intre piese au cucerit la sfársitul recitalului un bis binevenit.

Das Programm sowie live Aufnahmen sind hier zu finden /  
la urmátorul linc se gáseste programul si inregistrári de la concert:
http://www.ipernity.com/doc/zeidnerkirchenmusik/10596759

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen