Montag, 16. Mai 2011

Pfiffiger Streifzug durch die Musikgeschichte / O revistá istoricá haioasá despre muzicá.

Das Schuljahr naht dem Ende. Es ist die Zeit der berüchtigten Kontrollarbeiten. Aus irgend "Etwas" sollte der Lehrer ja die Noten geben können. So auch in den Musikstunden der Zeidner Deutschen Schulabteilung. Das Thema "Streifzug durch die Musikgeschichte" änderte ein Schüler in "Streifzug durch die Musikstunde". Ich mache nun daraus einen „Streifzug durch die Kontrollarbeiten“.
Na wenn das nicht lustig wird... mal sehen was die restlichen Schüler so drauf haben. Das Resultat ist hier zusammengefasst. Einfach genial, was dabei herauskommt! Schließlich sollte Musik auch in diesem Sinne einfach nur Spaß machen.

Anul scolar se apropie de sfársit. E timp pentru acele mult temute lucrári de control. Si orele de muzicá nu sunt scutite. La lucrárile de control unul din elevi a schimbat titlul in " O revistá istoricá despre orele de muzicá" , iar eu voi transforma acest titlu in " O revistá istoricá despre lucrárile de control."

Deci sá urmárim rezultatul. Este genial unde ducea mintea unor elevi. Doar si muzica are drept la veselie.   

1. Über die Anfänge der Musik:
"Am Anfang war die Musik nur aus Trommeln und Flöten gemacht."
„Die Instrumente aus Knochen sind bis heute erhalten.“

Despre inceputurile muzicii: "La inceput muzica era formatá doar din tobe si flauti." "Instrumentele din oase s-au pástrat páná in zilele noastre."

2. Altertum:
„Die Komponisten im Altertum waren anonym.“
„Die Griechen komponierten auswendig.“
„Die Sklaven sangen Arbeitslieder.“

Antichitate: "Compozitorii din antichitate erau anonim."  "Grecii au compus pe de rost." "Sclavii cántau cántece de muncá."

3. Mittelalter und Rennaissance:
„Im Mittelalter war die Musik für Verliebte und in der Renaissance für die Entdeckungen.“
„Die Minnesänger waren Prinzen welche den Prinzesinen romantische Musik vorsangen.“
„Der Minnesänger hatten in Minnen gearbeitet und dort Melodien komponiert.“
„Der gregorianische Choral wurde im Mittelalter entdeckt.“
„Der Minnesang ist Lieblingsmusik für Männer und Liebesmusik für Frauen.“

Evul mediu si renasterea: "Muzica din evul mediu era doar pentru cei indrágostiti iar in renastere doar pentru descoperiri." "Trubadurii au fost niste printisori care cántau printeselor muzicá romanticá." "Minnesangerii / trubadurii au lucrat in minerit unde compuneau melodii." "Coralul gregorian a fost descoperit in evul mediu." "Cánterile de trubaduri erau cántári indrágite de bárbati si muzicá de dragoste pentru femei."

4.Aus der Barockzeit.
„Johann Sebastian Bach hatte viele Kinder. Aber einige sind verstorben.“ (und welche leben noch?)
„Bach komponierte Oratorien für die Oper.“
„Bach komponierte nicht nur langsame Musik , sondern auch hübsch und nervös“.
„Die Orgel war stärker als alle anderen Instrumente.“

Din epoca barocá: "J.S. Bach a avut multi copii. Unii au si murit." "Bach a compus oratorii pentru operá." "Bach nu a compus doar muzicá lentá, ci si foarte drágutá sau nervoasá." "Orga era cel mai puternic instrument." 

5. Die Klassik:
„Die Symphonie ist Musik für verschiedene Instrumente wie zum Beispiel das Violett.“
„Eine Symphonie ist geschrieben für große Gruppen und Dirigenten welcher der Beste der Gruppe ist.“
„Die Oper erklärte einen Höhepunkt.“
„Die berühmteste Symphonie heißt Für Elise und ist von Bach.“
„Mozart war ein gescheiter junger Komponist und lebte klassisch.“
„Biologisch gesehen inspirierte sich Beethoven von der Natur.“
„Mozart komponierte nur klassische Musik.“
„Die Musik der Klassik sollte schön sein und alte Menschen erreichen.“

Clasicismul: " Simfonia a fost compusá pentru diferite instrumente muzicale cum ar fi violetul." " O simfonie este scrisá pentru un grup mare si dirijor , care este cel mai talentat." " Opera dezbátea punctul culminant." "Cea mai vestitá simfonie era Für Elize si compusá de Bach." "Mozart a fost un compozitor tánár si destept si tráia clasic." "Din punct de vedere biologic , Beethoven s-a inspirat din naturá." "Mozart a compus numai muzicá clasicá." "Muzica clasicá avea menirea de-a fi gingas si sá pátrundá pe toti bátráni."

6. Aus der Romantik:
"Robert Schumann lebte in einer anderen Epoche als Bach und sie komponierten unterschiedliche Musik.“
„Die Musik der Romantik berührte die menschlichen Emotionen wie bei The Lord of theRings.“
„Robert Schumann verliebte sich in Clara und landete in ein Irrenhaus.“

Epoca romanticá: "Robert Schumann a tráit intr-o altá epocá ca Bach iar amándoi au compus diferit." "Muzica romanticá a pátruns emotiile omenesti ca si la The Lord of the Rings." " R. Schumann s-a indrogostit in Clara si a ajuns in casa de nebuni."

Sonntag, 15. Mai 2011

Kammermusik in Zeiden mit "Quartetto Brassovia" / Muzicá de camerá la Codlea cu "Quartetto Brassovia"


Am Samstag den 14. Mai 2011 / 17 Uhr , fand statt im Gemeinderaum der Evangelischen Kirche ein Kammermusikkonzert. Mit diesem Konzert wurde gleichzeitig die "Konzertreihe Zeiden 2011" eröffnet. Es musizierte das Kammermusikensemble "Quartetto Brassovia".

Cu ocazia deschiderii Stagiunii de concerte Codlea 2011, a avut loc de Sámbátá in data de 14. Mai 2011 / orele 17 , in sala  festivá de la Biserica Evanghelicá Codlea un recital cu muzicá de camerá cu formatia "Quartetto Brassovia" 

Vorgestellt wurden Werke der Vor- und Barockzeit von Komponisten die zwar nicht so allgemein bekannt sind, aber trotzdem es verdienen, für ihre reizvolle Musik neu entdeckt zu werden. Von den aufgeführten Altmeistern Dario Castello, Johann Rosenmüller, Dietrich Becker, Jan D. Zelenka und Henry Purcell, dürfte heute wohl der Letztere am Bekanntesten, da er bis heute als einer der bedeutendsten englischen Komponisten gilt. Wie dem auch sei, all diese Komponisten waren besonders auf Kammermusik spezialisiert, so daß die Authentizität ihrer Werke in Bezug zur jetzigen aufführenden Formation erhalten blieb.

Au fost prezentate piese de compozitori din epoca barocá , care nu sunt foarte cunoscuti, insá cu meritul de-a fi redescoperite din cauza compozitiilor foarte reusite. Dintre compozitorii prezentati cu ar fi Dario Castello, Johann Rosenmüller, Dietrich Becker , Jan. D. Zelenka si henry Purcell, ultimul find cel mai celebru dintrei ei find unul din cei mai de seamá compozitori din Anglia.  Toti acesti compozitori erau specializati in mod deosebit pe muzicá de camerá incát autenticitatea pieselor era bine redatá de ansamblul "Quartetto Brassovia".

Paul Christian am Spinett erzeugte den sanften glitzrigen Begleitklang, welches typisch für die damalige Musik zum harmonischen Gerüst, als durchaus stimmige Klangfassade an das zarte aber kunstvolle Zupfen der Saiten erinnert.

Paul Cristian a produs la spinet acel sunet de acompaniament cu usoara strálucire, realizánd o punte intre structura armonicá si fasadá sonorá , lásánd impresia de ciupire artisticá unor coarde miraculoase.   

Am Violoncello bewies Alexandra Ionescu durch ihre Eleganz und Leichtigkeit, daß auch eine Generalbaßstimme der Musik eine gewiße Schwebe verleiht.

Alexandra Ionescu a dovedit la violoncel prin elegantá, cá si acel basso continuo tipic baroc poate sá  impuná muzicii o anumitá stare de usurintá.

Mit geschmeidigen Klängen ohne im Vordergrund zu stehen setzte Roxana Curtgeafar mit ihrer Violine ein wechselndes Spiel ein: zwischen Magie und Farbe enstant ein Zauber der Klangvielfältigkeit.

Cu sunete suple fárá a sta doar in prim-plan,  Roxana Curtgeafar a produs la vioará un joc schimbátor intre magie si  coloraturá, producánd o vrajá de diversitate sonorá.

Emin Curtgeafar übernahm mit seiner Oboe souverän die Rolle des transparenten Virtuosen: es gelang ihm mit hellen Klang mal melodisch bewegt mal neckisch frech den Charakter der Stücke ausdrucksstark zu machen.

Emin Curtgeafar a preluat cu oboiul in mod suveran rolul un virtuoz transparent. Cu sunete strálucitoare reusa sá demonstreze o unitate intre contrastul al charismei de expresie muzicalá si  meditatie interiorizatá.

Für das zahlreich erschienene Publikum war das Konzert sicherlich ein Geschenk unvergesslicher Zauberklänge. Spontane Beifälle zwischen den einzelnen Stücken eroberten zum Schluß auch die willkommene Zugabe.

Pentru cei numerosi ascultátori care au fost prezenti, acest recital  in mod sigur a fost un cadou cu sunente fermecátoare de neuitat. Aplauzele spontane intre piese au cucerit la sfársitul recitalului un bis binevenit.

Das Programm sowie live Aufnahmen sind hier zu finden /  
la urmátorul linc se gáseste programul si inregistrári de la concert:
http://www.ipernity.com/doc/zeidnerkirchenmusik/10596759

Dienstag, 10. Mai 2011

Kammermusik in Zeiden / Muzicá de camerá in Codlea


Zur Eröffnung der "Konzertreihe Zeiden 2011" , findet statt ein Instrumentalkonzert in der Evangelischen Kirche Zeiden, am Samstag den 14. Mai / 17 Uhr.

Cu ocazia deschiderii Stagiunii de Concerte Codlea 2011 va avea loc la Biserica Evanghelicá dion Codlea un concert de muzicá de camerá, Sámbátá , 14. Mai, orele 17.

Es tritt auf die Kommermusikformation "Quartetto Brasovia " unter der Leitung von Paul Cristian.

Concertul va fi sustinut de Formatia "Quartetto Brassovia", condusá de Paul Cristian.

Aufgeführt wird alte Musik der Renaissance und Barockzeit von Dario Castello, Henry Purcell. Johan Ronenmüller u . Dietrich Becker.

Vor fi prezentate lucrári din epoca Renascentistá si barocá de: Dario Castello, Henry Purcell. Johan Ronenmüller si Dietrich Becker.

Freundlichst untertsützt von / sprijinit de:
Deutsche Botschaft Bukarest - Ambasada Germaná Bucuresti
Zeidner Nachbarschaft - Asociata Codlenilori din Germania
Apotheke Imunofarm Zeiden - Farmacia Imunofarm Codlea